archervarius: (Default)
[personal profile] archervarius
Текст повісті (наскільки я розумію, неопублікований) попросив рецензувати автор. Не питання, чо (якщо комусь ще цікаво - пишіть))

Отже, Є.Лакінський, "Державна зрада" (спогади Г.Клименко) - рукопис.

Про що: шпигунська альтернативно-історична повість з домішками еротики. О как!

Сюжет:
громадянська війна 1918-1921 закінчується перемогою УНР, країною править президент Петлюра. Поруч - самостійна Білорусь, радянська Росія, авторитарна Сибір і Туркестан. Ситуація досить напружена, УНР готується до війни з білорусами. Дія розгортається у 1937 році в невеликому містечку на Дніпропетровщині (Січеславщині).

Юна Галина Клименко живе у злиднях. Вона знайомиться з юнаком Романом, який приводить її у марксистський гурток, який готується до світової революції і збирається вчинити кілька терактів. Паралельно з політикою вона пізнає радощі сексу з Романом та лесбійства з Одаркою - жінкою з гуртка. З часом виявляється, що Роман працює на білоруську розвідку.

Незабаром відшитий залицяльник Галини Михайло здає всю компанію контррозвідці, всі потрапляють до буцегарні. Роман, будчи сином мільйонера, відкупився і втік. Галину особливо не кривдили - кілька разів трахнули офіцери різного рівня і врешті відпустили (пізніше виявляється, що Галину відпустили б у будь-якому випадку, але не скористатися таким тілом офіцери не могли). Іншим членам гуртка гірше - чоловіків чекає розстріл чи тюрма, Одарку згвалтувала рота солдат, побили і викинули.

Галину у цілковитій злидоті підбирає білоруський резидент Франак, який працював ще з Романом. Вона стає офіцерською дівчиною для розваг, витягуючи з них у ліжку військові секрети. З часом Франака відзивають на батьківщину, Галина розуміє, що закохалася у нього. Той же відповідає холодом. В результаті Франак розповідає свою нелегку історію: він сам був проститутом, з часом постіль привела його у розвідку, зараз він ненавидить секс. Але для Галини він робить виключення. Проте доля невблаганна, Франак дає Галині купу грошей і зникає. Та їде до Києва, де на зв'язок виходить резидент Білорусі, передає дівчині документи африканської країни, де вона одружується з Франаком. Хепі енд.


Що автору вдалося: сюжет. Не стільки вдався, скільки не розсипався, що типово для наших початківців. Він іде чітко по лінієчці, як в підручнику з літературознавства: текст починається з кульмінації, далі ретроспектива, дві сюжетні лінії, розв'язка, хепі енд. "Роялів в кущах" (тобто явної авторської сваволі) мінімум, більшість дій мотивовані почуттями героїв, хоча не завжди реальні.

Намір тексту альтернативної історії теж похвальний, у нас цим жанром цікавляться слабо, а конкретно на визвольних змаганнях "розвилку" якщо і робили, то в одиничних випадках (Кожелянко, наприклад, почав фантазувати від Другої світової).

Втім, ці дві деталі не витягують текст на нормальний рівень. Практично все у ньому - учнівське (вживати формулювання "невдалий" для рукопису, ІМХО, неправильно).

1. Альтернативна історія. В основі жанру - "а якщо, якби тоді...", тобто спроба відтворити втрачену можливість. За словами А.Немзера, «находя поворотные точки в истории и реконструируя (изобретая) альтернативные победившему сюжету версии, мы, кроме прочего, воздаем должное побежденным ‹…›, выявляем значимые духовные и культурные тенденции, договариваем то, что не дозволил договорить когда-то рок или случай». По суті, жанр реваншистський ("а якби ми перемогли") або антиреваншистський ("всі інші варіанти, крім реального, були б ще гірші...").

Так от, Лакінському концепція банально не далася. УНР зразка 1937 року потрясаюче нудна, як і всі інші країни навколо. Розвитку історії віддано так мало уваги, що закономірно виникає питання: навіщо взагалі братися за жанр, якщо не розвивати його? Політичні події нелогічні: в УНР до війни закликає ОУН (незрозуміло, звідки взялася терористична організація, яка, за логікою, може розвинутися лише у пригнобленій нації), готується війна з Білорусією, натомість Європи у тексті немає, герої майже не знають про Гітлера, радянська Росія тиха і сумирна як ягня.

Важко критикувати вигадану реальність, але за логікою силові лінії йшли в іншу сторону. Навіщо відроджувати УНР, щоб повоювати з білорусами?) Згадаємо Європу кінця 30-х років: апогей фашизму, громадянська війна в Іспанії, всі готуються до війни... Звідси №2

2. Дух часу. Ключовий показник історичної прози - вміння передати неповторні прикмети доби. Автор часу не відчуває і не передає. Якби в середині повісті він не датував події, дію можна було б віднести від 1920 по 1940. Деталей, які б чітко показали час, немає - ні в одязі, ні в техніці, ні в політиці - час розмитий. Дещо викликає підозру: наприклад, у районному містечку є кінотеатр, а в барах - мартіні.

3. Час і місце дії. З часом ясно, з місцем не краще. Всі герої говорять мовою культурних галичан першої половини ХХ століття з постійним русизмом "уборна". Якби автор не вказав на місце дії, це з однаковим успіхом міг би бути будь-який регіон України. Ні деталей, ні пейзажів - нічого.

4. Кореляція з реальністю. Більш ніж відносна: багато деталей неправдоподібні. Герої твору після громадянської війни не чули про комунізм і вивчають його за Марксом (це в сусідній з комуністичною Росією країні, де теоретично уже є Ленін і Сталін). Білорусь видає залученому Галині (інформатору) орден - їх і кадровим розвідникам не дуже дають, а повії-інформатору - нереально. В передвоєнній атмосфері в районному містечку спокійно розгулює пан Франак з дипломатичним паспортом (і ніхто не цікавиться, що дипломат тут робить), ну і диппаспорти ніколи шпигунів не рятували. Потім резидент дарує Галині паспорт - він їх сам друкує? Хепі енд - це без коментарів, згадується анекдот: "Ваня і Маня подивилися порнуху. Ваня: "ну що, сподобалося?" Маня: "Да, тільки неясно - вони потім поженилися?"

5. Психологія. Відсутня як клас. Діють функції: Молодий Наївний Лейтенант, Мажор-Провокатор, Засмучена Мати та інші. На особистісьб претендують лише Галина та Франак, але їх думки та поведінка теж не виходять за рамки наперед заданих знань. Це краще, ніж відкриття несподіваних талантів у стилі Шкляра, але все ж герої неживі (Франак - нереальний, Галина - шаблонна).

6. Еротика. Смішна. Взагалі не розумію, навіщо братися за еротику, якщо бракує волі її описати. У повісті все кумедно: секс описується рівно до моменту самого сексу, тобто як тільки хуй впирається в пизду (чи аналоги у лесбіянок), у героїв наступає короткочасна амнезія типу "солодке забуття" - ніхто нічого не пам'ятає, нічого не описується.

7. Стилістика. Все повість описана. Такими. Короткими реченнями. Це, мабуть, має імітувати. Переривчастість мислення людини. Але усі 200 сторінок читати таке. Це мука. І така мамамилараму - весь текст. Цитата: "Картина була сучасна, зі звуком. Про дівчину, що закохалася у хлопця. Він - з панів, а вона - бідна. Хоча багатша від нас з мамою. Просто її тато збанкрутував і застрілився. А її віддали до пансіону. Вчили французькій, і танцювати, і всякому іншому. А той хлопець любив іншу інститутку. Цілувався з нею. Хотів одружитися. А та була поганою, робила дівчині кривди. Сміялася, що та бідна. А дівчина плакала від нещасного кохання".

Не кращі діалоги - репліки на 1-2 слова затягуються на кілька сторінок. Мова героїв практично не персоналізована, вони всі на одне лице.

Тексту бракує редактора і коректора. Трапляються лексичні проблеми: наприклад, атентат - це замах на убивство, а не теракт.

Висновок: учнівський на всіх фронтах текст
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

archervarius: (Default)
archervarius

January 2020

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 10:04 pm
Powered by Dreamwidth Studios