Письменницька халтура. Сільська жінка
Nov. 10th, 2010 12:03 pmНавіяло випадковим прочитанням інтерв'ю з Євгеном Дударем на "Літакценті", де сатирик говорить: "Проста жінка в селі ніколи не читає тієї критики, вона бере «Кобзар», читає «Катерину» і плаче! Розумієш? От де сила слова, сила письменницької совісті!"
Як виходець з села можу додати, що сільська жінка так само плаче над мильними операми від "Просто Марії" до "Марусі". Якщо подивитися на нечисленні книги реальних, а не існуючих у свідомості Є.Дударя селянок, то там лежить не "Кобзар", а Донцова, Марініна та різні лавбургери, які на місцевому базарі міняються за 2-5 грн. А чоловік цієї жінки скаже, що найкращий напій - це самогон баби Параски, а найдосконаліший інтер'єр - фотошпалери з берізками.
Не хочу образити село (сам тісно пов'язаний з Бориспільщиною та Крижопільщиною), селян, їх смаки ітд, але орієнтація на певну ідеалізовану "сільську жінку" як tabula rasa - ознака халтури.
До речі, про подібні речі говорили церковні мислителі, міркуючи про народну та "академічну" віру. І на простих прикладах показували, що захоплення "простою віруючою сільською жінкою" топить у забобонах...
Як виходець з села можу додати, що сільська жінка так само плаче над мильними операми від "Просто Марії" до "Марусі". Якщо подивитися на нечисленні книги реальних, а не існуючих у свідомості Є.Дударя селянок, то там лежить не "Кобзар", а Донцова, Марініна та різні лавбургери, які на місцевому базарі міняються за 2-5 грн. А чоловік цієї жінки скаже, що найкращий напій - це самогон баби Параски, а найдосконаліший інтер'єр - фотошпалери з берізками.
Не хочу образити село (сам тісно пов'язаний з Бориспільщиною та Крижопільщиною), селян, їх смаки ітд, але орієнтація на певну ідеалізовану "сільську жінку" як tabula rasa - ознака халтури.
До речі, про подібні речі говорили церковні мислителі, міркуючи про народну та "академічну" віру. І на простих прикладах показували, що захоплення "простою віруючою сільською жінкою" топить у забобонах...
no subject
Date: 2010-11-10 03:02 pm (UTC)Як критики ставляться до такої аматорської критики?
no subject
Date: 2010-11-10 03:13 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-10 09:50 pm (UTC)no subject
Date: 2010-11-11 08:39 am (UTC)no subject
Date: 2010-11-18 04:28 pm (UTC)Все ж, деякі оповідання були і якщо судити по них, то ніхто і не намагався якось правдиво змальовувати життя у селі.
А я кожного разу як не приїду до бабусі з дідусем, наслухаюся такого, що хапаюся за голову. Історії дуже драматичні, якщо не назвати це чорнухою. У серіалах такого не показують, і у книгах не пишуть.
no subject
Date: 2010-11-19 08:43 am (UTC)щодо чорнухи - то да, багато такого наслухаєшся. ІМХО, вражає ще й тому, що ми звикли до "Село - і серце відпочине", тобто певний імідж благостного села є
no subject
Date: 2010-11-19 10:38 am (UTC)Може тому, що я там - тільки гість. Та і не у всіх же там горе і нещастя.
Ще подумав, що у місті люди набагато менше знають про своїх сусідів, у місті більше приватного життя, у селі ж воно якось у всіх на виду.
no subject
Date: 2010-11-19 10:54 am (UTC)no subject
Date: 2010-12-07 03:40 pm (UTC)І плакала.
А над жидом Андруховичем чи жидом Позаяком плакати не будуть.
no subject
Date: 2010-12-07 03:54 pm (UTC)національні ярлики - річ немудра
no subject
Date: 2010-12-08 11:35 am (UTC)А саме національність визначає ставлення Андруховічей-Рабіновічей до всього українського.
no subject
Date: 2010-12-08 11:48 am (UTC)і прохання: жидосрачу (як і іншим нацсрачам) тут не місце, ок?
no subject
Date: 2010-12-08 12:08 pm (UTC)У мене запитання. Я ніколи не розумів україномовних людей, які почувають якийсь пієтет до жидів, страшаться самого цього слова, дуже не люблять згадок про жидівське походження когось. Із чим це пов"язано? Це ліберастично-інтернаціоналістські переконання ("всє нациі харошиє", типу пережиток совітчини), власне походження, страх бути "фашістом", тобто німецьким нацистом, чи щось інше?
no subject
Date: 2010-12-08 12:14 pm (UTC)ще простіше:
Троль: жиди, жиди!
Аrchervarius: попередження...
Троль: жиди, жиди!
Аrchervarius: бан.
no subject
Date: 2012-12-23 11:27 am (UTC)По-перше, не варто вбачати в елементарній етиці (все-ж таки термін "жиди" не душе поширений у вихованих колах) "якогось пієтету".
По-друге, із узагальнено критичним, навіть у м`якішій формі, ставленням до тієї чи іншої національності сьогодні далі маргіналізму навряд чи поїдеш, така тенденція. Особливо, треба визнати, це стосується євреїв. Істина гарна річ, але далеко не кожен здатний терпіти пов`язані зі схильністю до неї незручності (це я про себе, на всяк випадок:))
no subject
Date: 2012-12-23 01:49 pm (UTC)Той термін, який усім чогось так муляє - єдиний, що стоїть у словниках української мови. Звичайний етнонім, який є єдиним уживаним у творах українських клясиків. Він не містить у собі нічого образливого (у вертепі, тільки не цензурованому УКУ, відомий персонаж зізнається: "Я - Ірод, цар жидівський, переді мною весь світ тремтить!" Погодьтеся, такі слова потішили б будь-якого сіоніста. Цей термін спокійно вживається в освічених колах і чув я його і від інтелігентів Полтави, і від інтелігентів Львова, й від селян у нейтральному вжитку.
Те слово, що нам нав"язали, попервах було й вимовити важко через фонетику: "яврей" у Грушевського чи "гаврей" у фіксації Горліс-Горського. Варто було б потихеньку хоча б від нього відмовлятися й повертатися до европейського поділу на "жидів" і "гебреїв", тим більше, що це історично й етнологічно обгрунтовано, та й політичну напругу зніме.
Я говорив про інше, але мене не почули, бо побачили оте саме політнекоректне слово. Як на мій погляд, наш сучукрліт пишеться людьми, далекими від і міського, й сільського українства й етнічно, й ментально, й культурно. До багатьох речей - не лише до українських традиційних цінностей, святинь і шанованих людей, але й до якихось простих виявів побуту чи ментальности - ці люди ставляться відверто вороже, презирливо, з нерозумінням і неповагою, камуфлюючи свої глузування під постмодернізм, постколоніялізм абощо. А потім вони бідкаються, що українці їх не читають. Чого ми не помічаємо, що то не денаціоналізація, а природна захисна реакція людей, які свідомо чи несвідомо помічають, що в тих книжечках з них відверто глумляться? Тому для них безпечніше погортати англійську фентезі чи російський іронічний детектив, де вони не зустрінуть глузування з Голодомору, Шевченка, Бандери, Шухевича чи Петрушевича.
Дехто з бонз сучукрліту пишається, що його твори читають російськомовні на сході й півдні України. Всі аплодують. От тільки при цьому роблять вигляд, що не помічають, що це і є україномовна література для російськомовних. Для тих, хто не є українцем в етнічному плані, кому українська мова нерідна, він просто вчив її в школі або ж, що більш вірогідно, був змушений вивчити задля викладацької чи ще якоїсь роботи. Звичайна українська література, особливо клясична, йому не подобається, бо ж вона уся – про українців, про чужий, неприємний, огидний йому їхній селянський побут, звичаї. Він її не читає. Але ось йому пропонують інше чтиво – сучасний, продвинутий, модний автор пише українською про міста, зрозуміле й актуальне міське життя, пияцтво, секс, наркоманів, растаманів, та ще й потішається щосили, щодуху з усієї осоружної хохляччини, оцих їхніх гетьманів, провідників, диктаторів, кобзарів, сала, горілки, хуторянства, вишиванщини й шароварщини...
no subject
Date: 2012-12-23 06:37 pm (UTC)Я гадаю, краще створювати свіжші, перемагаючи в конкурентній боротьбі підступних "бонз", а не лише кидаючи в останніх
лайнокаміння. Або я пропустив щось, тоді будь ласка надайте приклади гідного сучасного письменництва? Нещодавно мені "ФМ Галичина" Прохаська більш-менш сподобалась. І пасторальненько! Хоча про секс і пияцтво також є:(no subject
Date: 2012-12-23 07:53 pm (UTC)А мені прийшлося до душі "Серце гангстера Уррі" Башкірової. Не пасторально - чого ви всі так накидаєтеся на пасторальність? - але написано гарно, не ображає почуття читача.
І в тому, що мене після втрати бабуні розчулила читана по радіо "Наймичка": "На хутір лихо заглянуло...", не бачу приводу для глуму наді мною чи якихось ознак моєї рустикальности.
no subject
Date: 2011-02-11 06:55 pm (UTC)- Дона Бейжа (Ана Жасінта де Сан Жозе) була все ж таки бразильянкою. До речі, дуже цікавий був свого часу серіал. Мені тоді (початок 90-х) дуже сподобався.
no subject
Date: 2011-02-11 07:42 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-28 04:27 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-28 04:36 pm (UTC)no subject
Date: 2010-12-28 04:37 pm (UTC)а мої тільки сіріали дивляться :)