Юстейн Гордер. Світ Софії (прочитано)
Apr. 4th, 2011 09:46 amКупив книжечку спонтанно, перелиставши - з думкою пригадати класиків, ну і на майбутнє - дітям ;)
Юстейн Гордер. Світ Софії. - Львів: ЛІтопис, 2007. - 547 с.
Про що. Про філософію та її історію - для підростаючого покоління. У формі детективної історії з 15-річною дівчинкою Софією автор викладає історію світової філософії від Фалеса Мілетського до Жан-Поля Сартра. З середини тексту, окрім філософських викладів, автор тішить читача перевертаннями реальності в стилі Хеллерового "Уяви собі картину".


Перелік філософів та систем:
Думки (позитив)
1. Задум книги - класний і доречний. Піддростаюче покоління зазвичай аргументовано не розуміє, що таке філософія, і кому вона потрібна. В їх уявленні філософ - це бородатий дядько в бочці (а хочеться не бочку, а "Бентлі"), філософствування = балаканина. Тому історія філософії для підлітків - це вже цікаво, головне - втримати межу між науковістю і доступністю.
2. Задум авторові вдався - текст дуже читабельний, цікавий (рос. занимательный), і водночас науковий. Гордер не боїться складних тем - якщо переказати Фалеса в принципі нескладно, то адаптувати "Критику чистого розуму" Канта - діло тонке.
Думки (проблеми)
3. Хоча вибірка філософів хороша, вдумливий читач зверне увагу: чому немає Шопенгауера і Ніцше (про останнього згадується побіжно, "жил де такой певец кипяченой..."). Взагалі, концептуальна проблема автора в тому, що він не пояснює причин кризи суспільних і філософських систем. Тобто незрозуміло, чому після радісного і гуманістичного Ренесансу раптом баздахнуло темне Бароко? Чому після німецької класичної філософії вигулькнув волюнтаризм? Це псує загальну концепцію - замість логічного процесу бачимо довільну вибірку. Чому історія філософії зупинилася на екзистенціалізмі?
4. Також авторові не завадило б звірити фактаж, з яким у нього не завжди все ок. То в індійських варнах заплутається, то патриціїв у Грецію поселить, то ще щось. Втім, на рівні 16-річних читачів це не проблема. А от стверджувати, що церква спалила "великого гуманіста Джордано Бруно" - це вже несолідно.
5. Перекладачу з норвезької Наталі Іваничук офіційно пропоную убитися об стінку. Переклад брудний, як труси бомжа. Парне самогубство рекомендовано зробити коректору книги - вичитка відсутня як така (в середньому одна очепятка на 2 сторінки). Особливо кумедно, коли Платон став Платаном (добре, що не дубом).
+ у тексті повно галіцизмів (слоїк, сутерини, шопка, оденки). Не вистачає тільки мештів і філіжанки.
+ перекладачу, редактору і коректору невтямки, що біблійське "митар" - не митник, а збирач податків. Це вже вдруге бачу таке (Пагутяк раніше порадувала). Заодно можна згадати, що "громовиця" - не грім, а блискавка.
Висновок: хороша книга про філософію для підростаючого покоління (рекомендується). Читачам "искушенным", які не хочуть читати оригінали та підручники, краще взяти щось інше - Гаспарова про Давню Грецію, Пірсіга про класичну німецьку філософію тощо. Але у своїй ніші - сила. Перекладачу та коректору повторно посилаю промені імені Насті Швидкої.
ЗІ: до теми фоліосрача: от вам "переклад з норвезької". Помогли тобі, синку, твої ляхи?
Юстейн Гордер. Світ Софії. - Львів: ЛІтопис, 2007. - 547 с.
Про що. Про філософію та її історію - для підростаючого покоління. У формі детективної історії з 15-річною дівчинкою Софією автор викладає історію світової філософії від Фалеса Мілетського до Жан-Поля Сартра. З середини тексту, окрім філософських викладів, автор тішить читача перевертаннями реальності в стилі Хеллерового "Уяви собі картину".
Перелік філософів та систем:
- Міфологія
- Натурфілософія
- Демокріт
- Сократ
- Платон
- Арістотель
- Елліністична філософія
- Семітське релігійне світобачення
- Середньовічна теологія
- Декарт
- Спіноза
- Локк
- Юм
- Берклі
- Кант
- Гегель
- К'єкрегор
- Маркс
- Дарвін
- Фройд
- Сартр
Думки (позитив)
1. Задум книги - класний і доречний. Піддростаюче покоління зазвичай аргументовано не розуміє, що таке філософія, і кому вона потрібна. В їх уявленні філософ - це бородатий дядько в бочці (а хочеться не бочку, а "Бентлі"), філософствування = балаканина. Тому історія філософії для підлітків - це вже цікаво, головне - втримати межу між науковістю і доступністю.
2. Задум авторові вдався - текст дуже читабельний, цікавий (рос. занимательный), і водночас науковий. Гордер не боїться складних тем - якщо переказати Фалеса в принципі нескладно, то адаптувати "Критику чистого розуму" Канта - діло тонке.
Думки (проблеми)
3. Хоча вибірка філософів хороша, вдумливий читач зверне увагу: чому немає Шопенгауера і Ніцше (про останнього згадується побіжно, "жил де такой певец кипяченой..."). Взагалі, концептуальна проблема автора в тому, що він не пояснює причин кризи суспільних і філософських систем. Тобто незрозуміло, чому після радісного і гуманістичного Ренесансу раптом баздахнуло темне Бароко? Чому після німецької класичної філософії вигулькнув волюнтаризм? Це псує загальну концепцію - замість логічного процесу бачимо довільну вибірку. Чому історія філософії зупинилася на екзистенціалізмі?
4. Також авторові не завадило б звірити фактаж, з яким у нього не завжди все ок. То в індійських варнах заплутається, то патриціїв у Грецію поселить, то ще щось. Втім, на рівні 16-річних читачів це не проблема. А от стверджувати, що церква спалила "великого гуманіста Джордано Бруно" - це вже несолідно.
5. Перекладачу з норвезької Наталі Іваничук офіційно пропоную убитися об стінку. Переклад брудний, як труси бомжа. Парне самогубство рекомендовано зробити коректору книги - вичитка відсутня як така (в середньому одна очепятка на 2 сторінки). Особливо кумедно, коли Платон став Платаном (добре, що не дубом).
+ у тексті повно галіцизмів (слоїк, сутерини, шопка, оденки). Не вистачає тільки мештів і філіжанки.
+ перекладачу, редактору і коректору невтямки, що біблійське "митар" - не митник, а збирач податків. Це вже вдруге бачу таке (Пагутяк раніше порадувала). Заодно можна згадати, що "громовиця" - не грім, а блискавка.
Висновок: хороша книга про філософію для підростаючого покоління (рекомендується). Читачам "искушенным", які не хочуть читати оригінали та підручники, краще взяти щось інше - Гаспарова про Давню Грецію, Пірсіга про класичну німецьку філософію тощо. Але у своїй ніші - сила. Перекладачу та коректору повторно посилаю промені імені Насті Швидкої.
ЗІ: до теми фоліосрача: от вам "переклад з норвезької". Помогли тобі, синку, твої ляхи?
no subject
Date: 2011-04-05 07:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-05 07:42 pm (UTC)В профессиональном народе мне объяснили, что дело все в том, что на Западе история философии понимается иначе. "У них - в принципе анализ концепций - это просто анализ концепций".
А еще сказали, что основной недостаток книги - остановка на персоналиях и их отрыв от эпохи.
Мнения интересующихся
no subject
Date: 2011-04-05 08:15 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-05 08:36 pm (UTC)no subject
Date: 2011-04-06 05:18 am (UTC)no subject
Date: 2011-04-06 12:50 pm (UTC)