Намалюйте конячку!
Oct. 6th, 2010 01:19 pm Як відомо, свого часу Ілля Рєпін любив знущатися над художниками-модерністами - послухавши про новаторство, він просив намалювати конячку. "Не людину - просто конячку". - додавав реаліст Рєпін. Модерністи не вміли, і йшли геть).
Цю фразу я часто використовую в розмовах з графоманами різних типів.
Останнім часом особливо багацько розвелося "герметичних", "верлібрових" та "асоціативних" писарчуків поганих вірш. Товариші-друзі, напишіть вірш про конячку! Не верлібр-відрижку підсвідомості, а простий римований віршик про конячку. Або про маму. Або про дідуся. Для найматьоріших є спецзавдання - сонет.
На жаль, як тільки мутнописець береться за просту тему (яка, відповідно, потребує складних пошуків слова, нових смислів та асоціацій), тут і лізуть з нього банальності, плагіат, примітив. Не малюється конячка, ігого!
Навздогін - китайська притча: імператор запитав знаменитого художника, що найважче малювати. Художник відповів: "Собак і коней". Імператор запитав: "А найлегше?". Той відповів: "Бісів та духів".
Навздогін байці про Рєпіна: модерніст Пікасо про себе казав: "Не знаю який я художник, але рисувальник чудовий". Тест конячки діє.
Цю фразу я часто використовую в розмовах з графоманами різних типів.
Останнім часом особливо багацько розвелося "герметичних", "верлібрових" та "асоціативних" писарчуків поганих вірш. Товариші-друзі, напишіть вірш про конячку! Не верлібр-відрижку підсвідомості, а простий римований віршик про конячку. Або про маму. Або про дідуся. Для найматьоріших є спецзавдання - сонет.
На жаль, як тільки мутнописець береться за просту тему (яка, відповідно, потребує складних пошуків слова, нових смислів та асоціацій), тут і лізуть з нього банальності, плагіат, примітив. Не малюється конячка, ігого!
Навздогін - китайська притча: імператор запитав знаменитого художника, що найважче малювати. Художник відповів: "Собак і коней". Імператор запитав: "А найлегше?". Той відповів: "Бісів та духів".
Навздогін байці про Рєпіна: модерніст Пікасо про себе казав: "Не знаю який я художник, але рисувальник чудовий". Тест конячки діє.
no subject
Date: 2010-10-06 11:39 am (UTC)Література в дусі "відрижки підсвідомості" реально дістала. Зараз читаю в журналі Дніпро простенькі такі оповіданнячка молодих літераторів, що не казяться завернути щось надзвичайне і неординарне (матюками, відвертими сценами, психоделікою), й насолоджуюсь)
no subject
Date: 2010-10-06 01:51 pm (UTC)Однак про усе інше в цьому пості згодна... оце на днях засперечалася з Горобчуком в ЖЖ про його геніяльну поезію, то він мені видав: "можн штампувати тоннами красіві римовані правильні стандартні віршики, а можна проявити хоч трохи прагнення вийти за межі усталеності поезії в повсякденному своєму уявленні і бодай спробувати написати щось відмінне"... це типу я хочу від нього банальщини і не розумію його геніяльщину...
а ще тими ж днями прочитала свіженьку книжечку одного свого знайомого. він пише якраз римовано, і традиційно... але ж до чого бездарно і по-графоманськи... а книжку то видав. в такі миті думаю, що ці верлібристи ще нічо пишуть...
no subject
Date: 2010-10-07 10:18 am (UTC)2. "можн штампувати тоннами красіві римовані правильні стандартні віршики" - так напиши, хулі. Такий, щоб хотілося читати, щоб розібрали на цитати. Щоб читали усі - від офіс-інтелігенції до селян. Хоча б так, як Симоненко. Або так як Бродський. А відрижки свідомості, які по суті є набором малодотичних словес, можна гнати кілометрами.
3. Римованість не заперечує банальності, вона з нею успішно корелює. Коли графоман зажене в розмір і риму якісь слова, він переконаний, що це уже мистецтво.
no subject
Date: 2011-12-24 07:19 pm (UTC)Можна
штампувати тоннами
красіві
римовані
правильні
стандартні віршики,
а можна
проявити хоч трохи
прагнення
вийти за межі
усталеності поезії
в повсякденному своєму уявленні
і бодай спробувати
написати щось відмінне…
От вам будь ласка. Простий комент став верлібром)
no subject
Date: 2011-12-24 08:11 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-08 02:24 pm (UTC)він її любив
вона зжерла шмат верлібу
він її забив
і в пічку заховав
в могилу понасрав
---
гаврила ждал в засаде лошадь
гаврила лошадь поджидал
no subject
Date: 2010-10-08 08:18 pm (UTC)no subject
Date: 2010-10-09 05:50 am (UTC)no subject
Date: 2010-10-09 02:19 pm (UTC)> розумний як вутка, тільки яйця не несеш.
несу, ношу, чешу)))
no subject
Date: 2011-12-24 07:20 pm (UTC)Очевидно, ці «революційні вибухи в письменстві і мистецтві не мають нічого спільного з справжньою революцією, з повстанням пригноблених, і можливі вони тільки в часи повного громадського спокою – і не тільки спокою, а може навіть застою.
Тоді, як ми вже бачили, виходять на підмостки якісь добродії і з цілком серйозним обличчям промовляють замогильним голосом, що-небудь в такому роді:
«Колом чешите головы.
Версту ходите с блюдами.
И станете верблюдами»
Розкажуть вам про те, як
«Всходит месяц бледноликий
При лазоревой луне».
Або намалюють зеленого півня на синьому полі в сусідстві з жовтими хаточками, що в три рази менші від півня, і… І серйозно будуть запевняти всіх, що це – нові шляхи творчості, що це і є справжнє мистецтво, а що поза тим, то міщанство, дрібнота і свинство».
Л.Бурчак. «Революціонери» од мистецтва.
«Робітнича газета», №329, 28 липня 1918 р.
no subject
Date: 2011-12-24 08:14 pm (UTC)no subject
Date: 2012-05-21 01:48 pm (UTC)Никита Брагин
Если хочется есть
побольше и подешевле,
перво-наперво надо
зайти в ближайший "Макдоналдс".
Это так просто, -
бигмаки, картошка, кола.
Это и дешево,
и достаточно сытно.
В этом смысле
верлибр как форма стиха
напоминает
общедоступный "Макдоналдс".
Он очень дешев и прост,
он везде одинаков,
он стандартен
в Африке и Европе,
в Америке и России, -
он поистине универсален,
интернационален.
А пишущие верлибром
так же не знают меры,
как пожиратели гамбургеров,
и оттого их опусы
безразмерно тучны
и удручающе одинаковы.
no subject
Date: 2012-05-21 01:53 pm (UTC)