Продовжую публікувати результати унікального дослідження читацької аудиторії України, проведеного біля року тому компанією UMG. Респондентам віком від 16 до 54 років (географія - вся Україна) задавалося питання про останню прочитану книгу. Виборка 1340 респондентів. Отримані дані по авторах кодифікувалися відповідно до умовної системи жанрів та узагальнювалися.
Перша частина - розподіл за статтю.
no subject
Date: 2012-04-12 11:52 am (UTC)про відмінності аудиторії панелі від загальної десь в коментах говорилося. але якщо ТНК не гнушаються, то і нам нема чого
і да, нагадаю, що подібних досліджень не робив ніхто. тому маємо що маємо
no subject
Date: 2012-04-12 12:09 pm (UTC)у меня много вопросов:
что такое "сучасна література"? видимо, русская, если украинская там стоит отдельно, но что при этом думала "аудитория", мы не узнаем (вот такие тонкости обычно можно понять на фокус-группах, потому этот метод более достоверный).
что онлайн-аудитория подразумевала под совр.руслит? Прилепина, или, скажем, Куркова? мы не узнаем, я подозреваю, что все по-разному, и эти данные размазаны по русской и украинской лит-рам. Или там просто назывались книжки, а разносили их по жанрам уже маркетологи? но мы опять же не знаем их установок и, скажем так, литературной квалификации. К каким жанрам они относят, напр., Марию Галину или Татьяну Толстую итд. Я б сама задумалась, честно говоря.
no subject
Date: 2012-04-12 01:08 pm (UTC)1. була чітка виборка за статтю, віком, регіоном, яка відповідає соц-дем характеристикам населення України, що користується Інтернетом. тобто це не голосування в Мережі, а повноцінне опитування, тільки онлайн
2. питання звучало про останню книгу, тобто про автора і назву. ці дані я теж викладу, трохи пізніше. тобто аудиторія нічого не мала увазі, вона називала автора і книгу. "там просто назывались книжки, а разносили их по жанрам уже маркетологи" - розносив маркетолог під моїм чутким керівництвом.
3. сучасна література - це умовне позначення художньої літератури, яка не проза і не поезія. драма, напівпубліцистичні жанри тощо.
4. про авторів - розподіл досить умовний, якщо брати одного автора, але у порівнянні - досить чіткий (в коментах я пояснював). тобто Коельйо - це сучасна зарубіжна інтелектуальна проза. про те, що вона неінтелектуальна, можна говорити довго, але це відрізняє його від Стефані Маєр, яка, у свою чергу, сучасна зарубіжна розважальна проза, жанр романтичне фентезі.
5. Курков - розважальний, Толстая - інтелектуальний (щоб не попала в компанію Донцової, це різні юзкейси і групи), Галіної і Прилєпіна не було)))
no subject
Date: 2012-04-12 01:13 pm (UTC)но если Коэльо "интеллектуальный", то все становится понятно с вашими процентами:)
no subject
Date: 2012-04-12 01:21 pm (UTC)і да, як казали римляни, я зробив як міг, хто може - хай зробить краще
no subject
Date: 2012-04-12 01:32 pm (UTC)и коэльо, и стефани майер - подростковое фэнтази (при этом реальный возраст их аудитории не важен)
Пирсиг - это битническая культура, совсем другая история
no subject
Date: 2012-04-12 01:40 pm (UTC)щодо вашої класифікації - це інша опера.
наразі наш диспут це спілкування глухого зі сліпим. відкланююся